Sexual Violence in History: A Bibliography

compiled by Stefan Blaschke

Contact

+ Contact Form


Search

+ Search Form


Introduction

+ Aims & Scope

+ Structure

+ History


Announcements

+ Updates

+ Calls for Papers

+ New Lectures

+ New Publications


Alphabetical Index

+ Author Index

+ Speaker Index


Chronological Index

+ Ancient History

+ Medieval History

+ Modern History


Geographical Index

+ African History

+ American History

+ Asian History

+ European History

+ Oceanian History


Topical Index

+ Prosecution

+ Cases

+ Types

+ Offenders

+ Victims

+ Society

+ Research

+ Representations


Resources

+ Institutions

+ Literature Search

+ Research

Start: Alphabetical Index: Author Index: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | Unknown

First published: August 1, 2024 - Last updated: August 1, 2024

TITLE INFORMATION

Author: Malgorzata Skwiot

Title: Lost in Translation

Subtitle: Understanding Linguistic Patterns in Ancient Narratives of Sexual Assault and Abduction

Journal: The Elphinstone Review

Volume: 10

Issue: -

Year: May 2024

Pages: 27-40

pISSN: 2058-8348 - Find a Library: WorldCat

Language: English

Keywords: Ancient History: Greek History, Roman History | Cases: Mythological Cases; Types: Rape; Society: Literary Texts / Conceptual History; Representations: Historiographical Texts / Livy; Representations: Literary Texts / Ovid



FULL TEXT

Link: University of Aberdeen (Free Access)



ADDITIONAL INFORMATION

Abstract: »This article compares linguistic disparities and relative connectivity within the themes of sexual assault and abduction across ancient retellings and their translations to modern languages. These include, “Hymn to Demeter”, “The Rape of the Sabines”, the myth of Ganymede, the myth of Leda, the myth of Europa, and “Ars Amatoria”; in modern (Polish, English) and archaic (Greek, Latin) languages. The negligent use of the term ‘rape’ in modern translations of ancient literature has evidently caused an androcentric normalised pattern of linguistic merging between the themes of sexual assault and abduction. This is often a case of insufficient research into historical context and etymology and perhaps the author’s creative narrative leading to stylistically and linguistically distinct translations of homonyms. A potential resolution to this issue would be to adapt the term raptum in future translations of classical literature.« (Source: The Elphinstone Review)

Contents:
  Introduction (p. 27)
  The power of linguistic context in history (p. 28)
  Understanding rape and abduction in ancient literature (p. 31)
  Conclusion (p. 36)
  Reference (p. 37)
    Primary sources (p. 37)
    Secondary sources (p. 38)

Wikipedia: Ancient history: Ancient Rome | Historiography: Roman historiography / Livy, History of Rome (Livy) | Literature: Latin literature / Ovid, Ars Amatoria | Myth: Greek mythology / Rape in Greek mythology | Myth: Roman mythology | Sex and the law: Rape / History of rape, Mythological rape victims